2010年4月7日水曜日

特許の機械翻訳


... 理解できるようになるという。企業の特許戦略に役立ちそうだ。今後、中国語や韓国語への対応も進める。 数十ページにわたる特許文書は一般に長文で難解だが ... 東京都 | ブロック | 中国 | 英語 | 日本語 | 韓国語 | 中国語 | 富士


0 件のコメント:

コメントを投稿